Unknown vs. Obscure: Farqi nimada?

Ingliz tilida "unknown" va "obscure" so'zlari ko'pincha bir-biriga yaqin ma'nolarni anglatsada, ular orasida muhim farqlar mavjud. "Unknown" so'zi noma'lum, hech kimga ma'lum bo'lmagan narsalarni bildiradi. "Obscure" esa kam ma'lum, qiyin tushuniladigan yoki oddiy odamlarga noma'lum bo'lgan narsalarni ifodalaydi. Ya'ni, biror narsa "unknown" bo'lsa, u haqida hech qanday ma'lumot yo'q, lekin "obscure" bo'lsa, u haqida ozgina ma'lumot bo'lishi mumkin, faqat keng jamoatchilikka ma'lum emas.

Masalan:

  • Unknown: The origin of the painting is unknown. (Suratning kelib chiqishi noma'lum.)
  • Obscure: He works for an obscure company. (U noma'lum kompaniyada ishlaydi.) Bu yerda kompaniya mavjud, lekin u keng jamoatchilikka ma'lum emas.

Yana bir misol:

  • Unknown: The results of the experiment were unknown. (Eksperiment natijalari noma'lum edi.)
  • Obscure: The meaning of this poem is obscure. (Bu she'rning ma'nosi noaniq.) Bu yerda she'r mavjud va u yozilgan, lekin ma'nosi tushunarsiz.

Shunday qilib, agar biror narsa haqida hech qanday ma'lumot bo'lmasa, uni "unknown" deb ataymiz. Agar esa biror narsa mavjud bo'lsa, lekin kam ma'lum yoki tushunarsiz bo'lsa, unda "obscure" so'zidan foydalanamiz.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations