Voice vs. Expression: Ingliz tilida ikki o'xshash, ammo har xil so'zlar

Ingliz tilida "voice" va "expression" so'zlari ko'pincha bir-biriga yaqin ma'nolarni bildirsa-da, ular orasida muhim farqlar mavjud. "Voice" asosan ovoz yoki gapirish qobiliyatini anglatadi, tovushlarni chiqarish uslubini ifodalaydi. "Expression", esa, fikr, tuyg'u yoki g'oyani ifodalash usulini, ya'ni qandaydir tarzda namoyon etishni anglatadi. Bu ifoda so'zlar, yuz ifodalari, harakatlar yoki hatto san'at asarlari orqali bo'lishi mumkin.

Masalan, "He has a strong voice" degan gap "Uning ovozi kuchli" degan ma'noni anglatadi. Bu yerda "voice" uning ovozining balandligi va kuchliligini ifodalaydi. Boshqa misol: "She expressed her sadness through tears" - "U qayg'usini yoshlar orqali ifoda etdi". Bu gapda "expressed" so'zi qayg'uni ifodalash usulini, ya'ni yig'lashni bildiradi. "Expression" so'zi nafaqat og'zaki, balki og'zaki bo'lmagan ifodalash usullarini ham o'z ichiga oladi.

Yana bir misol: "The artist's expression of emotion was powerful" - "Rassomning his-tuyg'ularini ifodalashi kuchli edi". Bu yerda "expression" rassomning asar orqali his-tuyg'ularini ifodalashini bildiradi. "The singer's voice was clear and beautiful" - "Xonandaning ovozi aniq va chiroyli edi" degan gapda esa "voice" xonandaning ovozining sifati haqida gapirilmoqda.

Shunday qilib, "voice" asosan tovush bilan bog'liq bo'lsa, "expression" fikr, tuyg'u yoki g'oyani ifodalashning har qanday usulini anglatadi. Bu ikki so'zning farqini tushunish ingliz tilini o'rganishda juda muhimdir.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations