Ingliz tilida "weapon" va "arm" so'zlari bir-biriga o'xshash tuyulishi mumkin, lekin ularning ma'nolari tubdan farq qiladi. "Weapon" – bu hujum qilish yoki himoya qilish uchun ishlatiladigan qurol-yarog'ni bildiradi. Masalan, pichoq, miltiq, bomba – bularning barchasi "weapon" hisoblanadi. "Arm", esa odamning qo'lini bildiradi. Shuningdek, "arm" so'zi ba'zan qurol-yarog'larning bir qismini ham anglatishi mumkin, lekin bu kontekstga bog'liq.
Misol uchun:
Yuqoridagi misollardan ko'rinib turibdiki, "weapon" so'zi har doim qurol-yarog'ni bildiradi, "arm" esa odamning qo'lini yoki ba'zan qurol-yarog'ning bir qismini anglatadi. "Arms" ko'plikda ishlatilganda, ko'pincha qurollarni bildiradi. Bu ikki so'zning ma'nolarini aniqlash uchun kontekstni diqqat bilan o'qish muhimdir. Ba'zan "weapon" so'zini "qurol" deb, "arm" so'zini esa "qo'l" deb tarjima qilish mumkin. Biroq, har doim ham shunday emas.
"The police confiscated his weapons." (Milisiya uning qurollarini musodara qildi.)
"He broke his arm in the accident." (U avariya natijasida qo'lini sindirdi.)
Happy learning!