Wonder vs Marvel: Inglizcha so'zlar farqini tushunamiz

Ingliz tilida "wonder" va "marvel" so'zlari ko'pincha bir-biriga yaqin ma'nolarni bildiradi va shuning uchun ularni farqlash qiyin bo'lishi mumkin. Ammo, aniqroq qaralsa, ular o'rtasida muhim farqlar mavjud. "Wonder" odatda hayrat, qiziqish yoki shubha bilan bog'liq bo'lsa, "marvel" hayratlanarli va ajoyib narsaga nisbatan chuqurroq hayrat va hurmatni bildiradi. "Wonder" yanada kundalik hayotda qo'llaniladi, "marvel" esa ko'proq noyob va ajoyib hodisalarni tasvirlashda ishlatiladi.

Masalan, "I wonder what she's doing" degan gapda ("U nima qilayotganini bilmayapman") "wonder" shubha va qiziqishni bildiradi. Bu kundalik hayotda tez-tez uchraydigan holat. Boshqa bir misol: "The children wondered at the magician's tricks" ("Bolalar sehrgarning fokuslariga hayratda qolishdi"). Bu yerda "wonder" hayrat va qiziqishni bildiradi.

"Marvel", esa, ko'proq ta'sirchan va ajoyib narsalarga nisbatan ishlatiladi. Misol uchun, "We marvelled at the beauty of the Grand Canyon" ("Biz Grand Canyonning go'zalligiga hayratda qoldik") degan gapda "marvel" chuqur hayrat va taassurotni ifodalaydi. Yana bir misol: "The scientists marvelled at the discovery of a new species" ("Olimlar yangi turdagi hayvonni kashf etganlariga hayratda qolishdi"). Bu yerda "marvel" ahamiyatli va noyob kashfiyotga bo'lgan hayratni bildiradi.

Shunday qilib, agar siz hayrat, qiziqish yoki shubhani ifodalamoqchi bo'lsangiz, "wonder" ni ishlatishingiz mumkin. Agar siz ajoyib, noyob va ta'sirchan narsaga bo'lgan chuqur hayratni ifodalamoqchi bo'lsangiz, "marvel" dan foydalaning.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations