Phân biệt Amaze và Astound trong tiếng Anh

Hai từ amaze và astound trong tiếng Anh đều mang nghĩa là gây kinh ngạc, sửng sốt, nhưng chúng có những sắc thái khác biệt. Amaze thường được dùng để diễn tả sự kinh ngạc, thán phục trước điều gì đó tuyệt vời, phi thường hoặc bất ngờ một cách tích cực. Còn astound thường dùng cho những điều gây sửng sốt, choáng ngợp, thậm chí có phần khó tin, đôi khi mang cả nghĩa tiêu cực.

Ví dụ:

  • Amaze:

    • Anh: The magician amazed the audience with his incredible tricks.
    • Việt: Nhà ảo thuật đã làm khán giả kinh ngạc với những màn ảo thuật khó tin của mình.
    • Anh: I was amazed by the beauty of the scenery.
    • Việt: Tôi đã rất kinh ngạc trước vẻ đẹp của phong cảnh.
  • Astound:

    • Anh: The news of his sudden death astounded everyone.
    • Việt: Tin tức về cái chết đột ngột của anh ta đã làm mọi người sửng sốt.
    • Anh: I was astounded by the sheer scale of the project.
    • Việt: Tôi đã choáng ngợp bởi quy mô khổng lồ của dự án.

Nhìn chung, amaze thường gắn liền với sự ngưỡng mộ và thích thú, trong khi astound thường liên quan đến sự bất ngờ mạnh mẽ, đôi khi là sốc. Sự lựa chọn từ ngữ phụ thuộc vào ngữ cảnh cụ thể và mức độ kinh ngạc mà bạn muốn diễn đạt.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations