Awake vs. Alert: Hai từ tiếng Anh thường bị nhầm lẫn

Các bạn học sinh thân mến! Hôm nay, chúng ta sẽ cùng tìm hiểu sự khác biệt giữa hai từ tiếng Anh thường bị dùng lẫn lộn: "awake" và "alert".

Về cơ bản, "awake" chỉ đơn giản là trạng thái không ngủ, tỉnh giấc. Còn "alert" ngoài nghĩa là tỉnh táo, nó còn nhấn mạnh sự cảnh giác, sự tập trung và phản ứng nhanh nhạy trước những tình huống xung quanh. "Awake" chỉ là trạng thái thụ động, trong khi "alert" là trạng thái chủ động hơn.

Ví dụ:

  • Awake:

    • "I was awake all night." (Tôi thức cả đêm.)
    • "The baby finally woke up and was awake." (Em bé cuối cùng cũng thức dậy và tỉnh táo.)
  • Alert:

    • "Stay alert while driving, especially at night." (Hãy tỉnh táo khi lái xe, đặc biệt là ban đêm.)
    • "The guard remained alert throughout his shift." (Người bảo vệ luôn cảnh giác trong suốt ca trực.)
    • "She was alert to the danger and reacted quickly." (Cô ấy nhận ra mối nguy hiểm và phản ứng nhanh chóng.)

Như vậy, có thể thấy rằng "alert" mang hàm ý mạnh mẽ hơn về sự tập trung và cảnh giác so với "awake". Chúng ta cần chú ý đến sắc thái này để sử dụng từ ngữ chính xác trong từng ngữ cảnh.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations