"Bright" và "shiny" là hai tính từ tiếng Anh thường gây nhầm lẫn cho người học, đặc biệt là khi chúng đều mang nghĩa liên quan đến ánh sáng. Tuy nhiên, chúng khác nhau ở chỗ "bright" nhấn mạnh vào độ sáng, cường độ ánh sáng mạnh, trong khi "shiny" nhấn mạnh vào bề mặt phản chiếu ánh sáng, tạo ra vẻ óng ánh. "Bright" có thể dùng cho nhiều thứ hơn, trong khi "shiny" chủ yếu dùng cho các vật thể có bề mặt bóng.
Ví dụ, "a bright light" (một ánh sáng mạnh) khác với "a shiny surface" (một bề mặt bóng). Ánh sáng có thể "bright" (sáng chói) nhưng không nhất thiết phải "shiny" (óng ánh), và một bề mặt có thể "shiny" (óng ánh) nhưng không nhất thiết phải "bright" (sáng). Một chiếc đèn pin có thể phát ra ánh sáng "bright" (sáng chói), còn một chiếc xe mới có thể có lớp sơn "shiny" (óng ánh).
Hãy xem thêm một số ví dụ khác:
Như vậy, khi dùng "bright" hay "shiny", hãy chú ý đến khía cạnh mà bạn muốn nhấn mạnh: độ sáng hay vẻ óng ánh của vật thể.
Happy learning!