Cancel vs. Annul: Sự khác biệt giữa hai từ tiếng Anh

Hai từ "cancel" và "annul" trong tiếng Anh đều mang nghĩa hủy bỏ, nhưng chúng được sử dụng trong những ngữ cảnh khác nhau. "Cancel" thường dùng để hủy bỏ những kế hoạch, cuộc hẹn, hoặc những sự kiện đã được lên kế hoạch nhưng chưa diễn ra. Còn "annul" thì thường dùng để tuyên bố một điều gì đó là vô hiệu, không có giá trị pháp lý, thường liên quan đến các vấn đề chính thức hơn như hợp đồng, hôn nhân.

Ví dụ:

  • Cancel:

    • Anh: I need to cancel my appointment with the doctor.
    • Việt: Tôi cần hủy cuộc hẹn với bác sĩ.
    • Anh: The concert was canceled due to bad weather.
    • Việt: Buổi hòa nhạc đã bị hủy bỏ do thời tiết xấu.
  • Annul:

    • Anh: The court annulled their marriage.
    • Việt: Tòa án tuyên bố hôn nhân của họ là vô hiệu.
    • Anh: The contract was annulled because of fraud.
    • Việt: Hợp đồng bị tuyên bố vô hiệu do gian lận.

Nhìn chung, "cancel" mang tính chất thông thường hơn, trong khi "annul" mang tính chất trang trọng và pháp lý hơn. Sự khác biệt nằm ở mức độ chính thức và tính chất pháp lý của hành động hủy bỏ.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations