Cheap vs. Inexpensive: Sự khác biệt là gì?

Nhiều bạn trẻ học tiếng Anh thường nhầm lẫn giữa hai từ "cheap" và "inexpensive". Mặc dù cả hai đều có nghĩa là "rẻ", nhưng chúng mang sắc thái khác nhau. "Cheap" thường ám chỉ chất lượng kém, không đáng tiền, thậm chí là đồ giả, hàng nhái. Còn "inexpensive" chỉ đơn giản là giá cả phải chăng, hợp lý mà không đánh giá thấp chất lượng sản phẩm.

Ví dụ:

  • Cheap:
    • Anh: This watch is cheap; it broke after only a week.
    • Việt: Cái đồng hồ này rẻ tiền; nó hỏng chỉ sau một tuần.
  • Inexpensive:
    • Anh: I found an inexpensive but high-quality pair of shoes at the sale.
    • Việt: Tôi đã tìm thấy một đôi giày chất lượng cao nhưng giá cả phải chăng trong đợt giảm giá.

Bạn thấy đấy, "cheap" thường đi kèm với hàm ý tiêu cực về chất lượng, trong khi "inexpensive" lại mang ý nghĩa tích cực hơn. Việc lựa chọn từ nào phụ thuộc vào ngữ cảnh và điều bạn muốn nhấn mạnh.

Một ví dụ khác:

  • Cheap:
    • Anh: He bought a cheap imitation handbag.
    • Việt: Anh ta mua một chiếc túi xách giả rẻ tiền.
  • Inexpensive:
    • Anh: She bought an inexpensive dress at a thrift store.
    • Việt: Cô ấy mua một chiếc váy giá rẻ ở cửa hàng đồ cũ.

Hãy chú ý đến sự khác biệt tinh tế này để sử dụng tiếng Anh chính xác hơn nhé!

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations