Nhiều bạn học tiếng Anh thường gặp khó khăn khi phân biệt hai từ "common" và "ordinary". Mặc dù cả hai đều mang nghĩa "thường", "phổ biến", nhưng sắc thái nghĩa của chúng lại khác nhau. "Common" nhấn mạnh sự phổ biến, hay gặp, trong khi "ordinary" nhấn mạnh sự tầm thường, không có gì đặc biệt.
Ví dụ:
- "The common cold is a viral infection." (Cảm lạnh thông thường là một bệnh nhiễm trùng do vi rút gây ra.) - Ở đây, "common" chỉ sự phổ biến của bệnh cảm lạnh.
- "He had an ordinary day at work." (Anh ấy có một ngày làm việc bình thường.) - Ở đây, "ordinary" nhấn mạnh sự tầm thường, không có gì đặc biệt của ngày làm việc đó.
Hãy xem thêm một vài ví dụ khác để hiểu rõ hơn sự khác biệt giữa hai từ này:
- "It's a common misconception that...". (Đó là một quan niệm sai lầm phổ biến rằng...) - "Common" chỉ sự phổ biến của quan niệm sai lầm.
- "She's an ordinary housewife." (Cô ấy là một bà nội trợ bình thường.) - "Ordinary" nhấn mạnh tính chất không nổi bật của người phụ nữ này.
- "This is a common type of flower." (Đây là một loại hoa phổ biến.) - "Common" chỉ sự phổ biến của loại hoa.
- "He led an ordinary life." (Anh ấy sống một cuộc sống bình thường.) - "Ordinary" nhấn mạnh sự không nổi bật của cuộc sống đó.
Như vậy, "common" tập trung vào tần suất xuất hiện, sự phổ biến rộng rãi, trong khi "ordinary" đề cập đến tính chất bình thường, không có gì đặc sắc. Sự lựa chọn giữa hai từ phụ thuộc vào ngữ cảnh cụ thể và sắc thái nghĩa mà bạn muốn truyền đạt.
Happy learning!