Dangerous vs. Perilous: Hai từ tiếng Anh thường bị nhầm lẫn

Nhiều bạn trẻ học tiếng Anh thường gặp khó khăn khi phân biệt hai từ "dangerous" và "perilous." Mặc dù cả hai đều mang nghĩa nguy hiểm, nhưng sắc thái và cách sử dụng của chúng lại khác nhau. Nói chung, "dangerous" chỉ sự nguy hiểm về mặt vật lý, có thể gây ra thương tích hoặc thiệt hại. Còn "perilous" nhấn mạnh sự nguy hiểm về mặt hiểm họa, rủi ro, thường liên quan đến tình huống khó khăn và đầy thử thách.

Ví dụ:

  • Dangerous:

    • "That dog is dangerous; it bit a child last week." (Con chó đó nguy hiểm, nó đã cắn một đứa trẻ tuần trước.)
    • "It's dangerous to climb that mountain without proper equipment." (Leo núi đó mà không có dụng cụ thích hợp rất nguy hiểm.)
  • Perilous:

    • "They embarked on a perilous journey across the desert." (Họ bắt đầu một cuộc hành trình nguy hiểm qua sa mạc.)
    • "The ship faced a perilous situation in the storm." (Con tàu đối mặt với tình huống nguy hiểm trong cơn bão.)

Như bạn thấy, "dangerous" thường miêu tả những mối nguy hiểm rõ ràng, dễ nhận biết, trong khi "perilous" mô tả những mối nguy hiểm tiềm tàng, khó lường hơn, thường liên quan đến những tình huống thử thách hoặc phiêu lưu. Sự khác biệt này nằm ở mức độ nguy hiểm và sự phức tạp của tình huống.

Hãy chú ý đến ngữ cảnh để lựa chọn từ phù hợp. Thường thì, nếu bạn không chắc chắn, "dangerous" là lựa chọn an toàn hơn. Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations