Decide vs. Determine: Hai động từ tiếng Anh thường bị nhầm lẫn

Nhiều bạn trẻ học tiếng Anh thường gặp khó khăn khi phân biệt hai động từ "decide" và "determine". Mặc dù cả hai đều diễn tả sự lựa chọn, quyết định, nhưng chúng có những sắc thái nghĩa khác nhau. "Decide" thường dùng khi bạn chọn một phương án trong nhiều lựa chọn, thường là những lựa chọn có vẻ tương đương nhau. Còn "determine" mang ý nghĩa quyết tâm hơn, nhấn mạnh vào quá trình tìm ra câu trả lời hay giải pháp sau khi cân nhắc kỹ lưỡng hoặc sau một quá trình điều tra, nghiên cứu. Nó thường liên quan đến việc tìm ra sự thật hay một kết luận chắc chắn.

Ví dụ:

  • Decide:

    • Anh ấy đã quyết định đi du lịch vào mùa hè này. (He decided to travel this summer.)
    • Tôi vẫn chưa quyết định nên chọn món ăn nào. (I haven’t decided which dish to choose yet.)
  • Determine:

    • Các nhà khoa học đã xác định được nguyên nhân gây ra bệnh dịch. (Scientists determined the cause of the epidemic.)
    • Cô ấy quyết tâm tìm ra sự thật. (She was determined to find the truth.)
    • Chúng ta cần xác định xem kế hoạch này khả thi không. (We need to determine whether this plan is feasible.)

Như vậy, "decide" nhấn mạnh vào hành động lựa chọn, trong khi "determine" nhấn mạnh vào việc tìm ra một kết luận hay giải pháp sau quá trình xem xét kỹ lưỡng hoặc điều tra. Sự khác biệt này tuy nhỏ nhưng rất quan trọng để sử dụng từ chính xác trong ngữ cảnh. Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations