Diligent vs. Hardworking: Hai từ tiếng Anh thường bị nhầm lẫn

Nhiều bạn trẻ học tiếng Anh thường gặp khó khăn khi phân biệt hai từ "diligent" và "hardworking." Mặc dù cả hai đều miêu tả người chăm chỉ, nhưng chúng có những sắc thái khác nhau. "Hardworking" chỉ đơn giản là làm việc nhiều và cần cù, còn "diligent" nhấn mạnh tính cẩn thận, tỉ mỉ và kiên trì trong công việc. Người diligent không chỉ làm việc nhiều mà còn làm việc một cách có hệ thống và hiệu quả.

Ví dụ:

  • Hardworking: He is a hardworking student who spends hours studying every night. (Anh ấy là một học sinh chăm chỉ, dành nhiều giờ để học mỗi tối.)
  • Diligent: She is a diligent researcher, always double-checking her data for accuracy. (Cô ấy là một nhà nghiên cứu cần cù, luôn kiểm tra lại dữ liệu của mình để đảm bảo chính xác.)

Bạn thấy sự khác biệt chứ? Người hardworking chỉ tập trung vào lượng công việc, còn người diligent tập trung vào chất lượng và sự chính xác.

Một ví dụ khác:

  • Hardworking: The construction workers are hardworking and always finish their projects on time. (Những người công nhân xây dựng rất cần cù và luôn hoàn thành dự án đúng hạn.)
  • Diligent: The diligent accountant meticulously checked every entry in the ledger. (Kế toán cẩn thận kiểm tra từng mục nhập trong sổ cái.)

Như vậy, "diligent" mang hàm ý tích cực hơn về tính cẩn trọng và hiệu quả trong công việc so với "hardworking." Việc hiểu rõ sự khác biệt này sẽ giúp bạn sử dụng từ ngữ chính xác và tự tin hơn trong giao tiếp tiếng Anh.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations