Nhiều bạn học tiếng Anh thường gặp khó khăn khi phân biệt hai từ "employ" và "hire". Mặc dù cả hai đều liên quan đến việc thuê người làm việc, nhưng chúng có sắc thái nghĩa khác nhau. "Employ" thường ám chỉ việc thuê người làm việc lâu dài, trở thành một phần của công ty hoặc tổ chức, trong khi "hire" thường dùng cho việc thuê người làm việc tạm thời, cho một dự án cụ thể hoặc một khoảng thời gian ngắn hạn. Sự khác biệt này nằm ở tính chất dài hạn hay ngắn hạn của công việc.
Ví dụ:
Employ: "The company employed 50 new graduates last year." (Công ty đã tuyển dụng 50 sinh viên tốt nghiệp năm ngoái.) Đây là việc tuyển dụng dài hạn, các sinh viên trở thành nhân viên chính thức của công ty.
Hire: "We hired a painter to renovate the house." (Chúng tôi đã thuê một người thợ sơn để tu sửa lại ngôi nhà.) Đây là việc thuê người làm việc tạm thời, chỉ cho một dự án cụ thể là tu sửa nhà.
Một ví dụ khác để minh họa rõ hơn:
Employ: "She was employed by the bank for ten years." (Cô ấy đã làm việc tại ngân hàng trong mười năm.) Đây nhấn mạnh vào sự liên tục và thời gian dài của việc làm.
Hire: "They hired a consultant for the project." (Họ đã thuê một chuyên gia tư vấn cho dự án.) Đây chỉ việc thuê một người có chuyên môn cụ thể cho một nhiệm vụ nhất định.
Như vậy, sự lựa chọn giữa "employ" và "hire" phụ thuộc vào ngữ cảnh và thời gian làm việc. Nếu là công việc lâu dài, ổn định, hãy dùng "employ". Nếu là công việc ngắn hạn, tạm thời, hãy dùng "hire".
Happy learning!