Enough vs. Sufficient: Sự khác biệt giữa hai từ tiếng Anh

Nhiều bạn trẻ học tiếng Anh thường nhầm lẫn giữa hai từ "enough" và "sufficient". Vậy sự khác biệt giữa chúng là gì? Nói ngắn gọn, "enough" mang nghĩa đủ, đáp ứng nhu cầu, thường dùng trong văn nói và có tính chất không trang trọng bằng "sufficient". "Sufficient", trái lại, có nghĩa là đủ, đầy đủ, nhưng mang tính trang trọng và thường xuất hiện trong văn viết. Cả hai đều diễn tả sự đầy đủ, nhưng ngữ cảnh sử dụng khác nhau.

Ví dụ:

  • Enough:

    • "I have enough money to buy that book." (Tôi có đủ tiền để mua cuốn sách đó.)
    • "Is there enough food for everyone?" (Có đủ thức ăn cho mọi người không?)
    • "She's old enough to drive." (Cô ấy đủ tuổi để lái xe.)
  • Sufficient:

    • "The evidence presented was sufficient to convict him." (Bằng chứng được trình bày là đủ để kết án anh ta.)
    • "His explanation was not sufficient to clear his doubts." (Lời giải thích của anh ấy không đủ để làm sáng tỏ những nghi ngờ của anh ấy.)
    • "We have sufficient resources to complete the project." (Chúng ta có đủ nguồn lực để hoàn thành dự án.)

Như các ví dụ trên cho thấy, "enough" thường được dùng trong những câu nói đơn giản, hàng ngày, trong khi "sufficient" xuất hiện trong những ngữ cảnh trang trọng hơn, thường trong văn viết hoặc những tình huống đòi hỏi sự chính xác cao. Việc lựa chọn từ nào phụ thuộc vào ngữ cảnh và mức độ trang trọng của câu nói.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations