Equal vs. Equivalent: Hai từ tiếng Anh dễ gây nhầm lẫn

Nhiều bạn học tiếng Anh thường gặp khó khăn khi phân biệt hai từ "equal" và "equivalent". Mặc dù cả hai đều mang nghĩa liên quan đến sự "bằng nhau", nhưng chúng lại được sử dụng trong những ngữ cảnh khác nhau. "Equal" nhấn mạnh sự giống nhau về số lượng, giá trị, hoặc địa vị, trong khi "equivalent" chỉ sự tương đương về chức năng, giá trị, hoặc hiệu quả, dù không nhất thiết phải giống nhau về hình thức hay số lượng.

Ví dụ:

  • Equal: "Two plus two equals four." (Hai cộng hai bằng bốn.) Đây là ví dụ về sự bằng nhau về mặt số học. "They are equal in terms of intelligence." (Họ bằng nhau về trí thông minh.) Câu này nói về sự ngang bằng về khả năng. "All people are born equal." (Tất cả mọi người sinh ra đều bình đẳng.) Câu này đề cập đến sự bình đẳng về địa vị.

  • Equivalent: "A kilogram is equivalent to 2.2 pounds." (Một kilogam tương đương với 2.2 pound.) Đây là ví dụ về sự tương đương về đơn vị đo lường. "Her experience is equivalent to five years in the industry." (Kinh nghiệm của cô ấy tương đương với năm năm trong ngành.) Câu này nói về sự tương đương về giá trị kinh nghiệm. "This generic drug is equivalent to the brand-name medication." (Loại thuốc generic này tương đương với thuốc thương hiệu.) Câu này nói về hiệu quả tương đương của hai loại thuốc.

Như vậy, "equal" tập trung vào sự giống nhau tuyệt đối, còn "equivalent" tập trung vào sự tương đương về tác dụng hoặc giá trị. Việc phân biệt hai từ này đòi hỏi sự hiểu biết ngữ cảnh.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations