Expensive vs. Costly: Sự khác biệt là gì?

Hai từ "expensive" và "costly" trong tiếng Anh đều mang nghĩa là "đắt tiền", nhưng chúng có những sắc thái khác nhau. "Expensive" thường được dùng để chỉ giá cả cao hơn mức trung bình, tập trung vào khía cạnh giá tiền. Ví dụ:

  • "This car is expensive." (Chiếc xe này đắt.)
  • "The hotel room was too expensive for us." (Phòng khách sạn quá đắt đối với chúng tôi.)

Ngược lại, "costly" nhấn mạnh đến hậu quả hoặc chi phí tiềm ẩn ngoài giá tiền, bao gồm cả thời gian, công sức, hoặc những mất mát khác. Từ này thường mang sắc thái trang trọng hơn. Ví dụ:

  • "His mistake was costly." (Sai lầm của anh ta đã gây ra hậu quả nghiêm trọng.)
  • "Ignoring the warning proved to be costly." (Việc phớt lờ cảnh báo đã tỏ ra tai hại.)

Chúng ta có thể thấy sự khác biệt rõ ràng giữa hai từ qua các ví dụ trên. "Expensive" tập trung vào giá cả, trong khi "costly" đề cập đến chi phí và hậu quả rộng hơn. Một chiếc điện thoại có thể "expensive" (đắt tiền), nhưng việc sửa chữa một chiếc điện thoại hỏng có thể là "costly" (tốn kém, gây thiệt hại). Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations