Fortunate vs. Lucky: Sự khác biệt giữa hai từ tiếng Anh

Các bạn học sinh thân mến! Hôm nay chúng ta sẽ cùng tìm hiểu sự khác biệt giữa hai từ tiếng Anh thường bị nhầm lẫn là "fortunate" và "lucky".

Về cơ bản, cả hai từ đều diễn tả sự may mắn, nhưng "fortunate" mang ý nghĩa may mắn hơn, thường liên quan đến những điều tốt đẹp xảy ra do sự chuẩn bị, nỗ lực hoặc phẩm chất tốt của người đó. Còn "lucky" chỉ đơn giản là sự may mắn ngẫu nhiên, không có sự chuẩn bị hay nỗ lực nào.

Ví dụ:

  • Fortunate:
    • "She was fortunate to have a supportive family." (Cô ấy thật may mắn khi có một gia đình luôn ủng hộ.)
    • "He was fortunate enough to land his dream job." (Anh ấy thật may mắn khi có được công việc trong mơ.)

Trong các ví dụ này, người được nhắc đến đã có những nỗ lực hoặc phẩm chất tốt dẫn đến sự may mắn. Cô gái có một gia đình tốt, và người đàn ông đã nỗ lực để đạt được công việc mơ ước.

  • Lucky:
    • "I was lucky to win the lottery." (Tôi thật may mắn khi trúng số.)
    • "He was lucky to escape the accident unharmed." (Anh ấy thật may mắn khi thoát khỏi tai nạn mà không bị thương.)

Các ví dụ này cho thấy sự may mắn đến một cách tình cờ, không có sự chuẩn bị hoặc nỗ lực nào từ phía người được nhắc đến. Họ chỉ đơn giản là may mắn.

Như vậy, có thể tóm tắt sự khác biệt như sau: "fortunate" thường liên quan đến sự may mắn xứng đáng, còn "lucky" là sự may mắn ngẫu nhiên.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations