High vs. Tall: Sự Khác Biệt Khó Nhằn Trong Tiếng Anh

Hai từ "high" và "tall" trong tiếng Anh đều mang nghĩa "cao," nhưng lại được sử dụng trong những ngữ cảnh khác nhau. "Tall" thường dùng để chỉ chiều cao của người, động vật, và các vật thẳng đứng, có hình dạng thon dài. "High" lại dùng để chỉ độ cao so với mặt đất hoặc một điểm tham chiếu nào đó, và thường áp dụng cho những vật không nhất thiết phải thẳng đứng. Sự khác biệt này tưởng chừng nhỏ nhặt nhưng lại rất quan trọng để tránh gây hiểu nhầm.

Ví dụ: Một tòa nhà cao chọc trời, ta sẽ nói: "That building is very tall." (Tòa nhà đó rất cao.) Nhưng nếu nói về một chiếc máy bay bay ở độ cao lớn, ta sẽ nói: "The plane is flying at a high altitude." (Chiếc máy bay đang bay ở độ cao lớn.) Thấy chưa nào? "Tall" miêu tả chiều cao vật lý, còn "high" miêu tả độ cao tương đối.

Hãy xem thêm một vài ví dụ nữa nhé:

  • "He's a tall man." (Anh ấy là một người đàn ông cao.)
  • "The mountain is very high." (Ngọn núi rất cao.)
  • "She has high heels." (Cô ấy đi giày cao gót.) (Ở đây "high" chỉ độ cao của gót giày)
  • "The price is high." (Giá cả rất cao.) (Ở đây "high" mang nghĩa bóng, chỉ mức giá đắt đỏ)
  • "The flagpole is tall." (Cột cờ rất cao.)

Một điểm cần lưu ý nữa là "high" có thể dùng để miêu tả âm thanh: "He shouted at a high pitch." (Anh ta hét lên với giọng cao.)

Hi vọng những ví dụ trên giúp các bạn hiểu rõ hơn về sự khác biệt giữa "high" và "tall"!

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations