Honest vs. Truthful: Sự khác biệt giữa hai từ tiếng Anh

Nhiều bạn trẻ học tiếng Anh thường nhầm lẫn giữa hai từ "honest" và "truthful". Mặc dù cả hai đều liên quan đến việc nói thật, nhưng chúng có những sắc thái khác nhau. Nói chung, "honest" nhấn mạnh tính trung thực về đạo đức và tính cách, trong khi "truthful" tập trung vào việc nói sự thật trong một tình huống cụ thể. "Honest" bao hàm cả việc nói thật và hành động trung thực, còn "truthful" chỉ đề cập đến việc nói đúng sự thật.

Ví dụ:

  • Honest:

    • Anh ấy là một người rất thật thà. (He is a very honest person.)
    • Cô ấy luôn thành thật trong công việc. (She is always honest in her work.)
    • Hành động đó không thật thà chút nào. (That action was not honest at all.)
  • Truthful:

    • Cậu bé đã trả lời câu hỏi một cách trung thực. (The boy answered the question truthfully.)
    • Báo cáo này chứa đựng những thông tin xác thực. (This report contains truthful information.)
    • Cô ấy luôn cố gắng nói sự thật. (She always tries to be truthful.)

Bạn thấy đấy, "honest" thường được dùng để miêu tả tính cách của một người, trong khi "truthful" được dùng để miêu tả tính xác thực của thông tin hoặc lời nói trong một ngữ cảnh nhất định. Tuy nhiên, trong nhiều trường hợp, cả hai từ đều có thể được sử dụng thay thế cho nhau mà không làm thay đổi ý nghĩa quá nhiều.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations