Knock hay Hit: Sự Khác Biệt Trong Tiếng Anh

Hai động từ "knock" và "hit" trong tiếng Anh thường gây nhầm lẫn cho người học tiếng Anh, đặc biệt là khi cả hai đều mang nghĩa "đập", "đánh". Tuy nhiên, chúng khác nhau về cách sử dụng và ngữ cảnh. "Knock" thường ám chỉ một cú đánh nhẹ, thường dùng để gọi cửa hoặc làm cho vật gì đó rơi xuống. "Hit", mặt khác, mạnh mẽ hơn, có thể là một cú đánh mạnh, một cú va chạm bất ngờ, hoặc thậm chí là một thành tích nào đó.

Ví dụ, "knock" thường được dùng trong các câu như:

  • "I knocked on the door, but nobody answered." (Tôi gõ cửa, nhưng không ai trả lời.)
  • "The wind knocked the tree down." (Gió làm cây đổ.)
  • "He accidentally knocked over his glass of water." (Anh ấy vô tình làm đổ ly nước.)

Trong khi đó, "hit" được sử dụng trong những trường hợp như:

  • "He hit the ball hard." (Anh ấy đánh bóng rất mạnh.)
  • "The car hit a tree." (Chiếc xe đâm vào cây.)
  • "She hit a home run in the baseball game." (Cô ấy đánh được một cú home run trong trận bóng chày.) (ở đây "hit" mang nghĩa đạt được thành tích)

Như vậy, để chọn từ đúng, bạn cần lưu ý đến cường độ và mục đích của cú đánh. Nếu là cú đánh nhẹ, có chủ đích (như gõ cửa), hãy dùng "knock". Nếu là cú đánh mạnh, bất ngờ, hoặc nhằm mục đích gây sát thương, hãy dùng "hit". Việc phân biệt này sẽ giúp bạn sử dụng tiếng Anh chính xác và tự nhiên hơn.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations