Nhiều bạn trẻ học tiếng Anh thường nhầm lẫn giữa hai từ “learn” và “study”. Mặc dù cả hai đều liên quan đến việc tiếp thu kiến thức, nhưng chúng lại mang sắc thái khác nhau. “Learn” thường ám chỉ việc tiếp thu kiến thức một cách tự nhiên, trải nghiệm, hoặc thông qua các hoạt động không chính quy. Ngược lại, “study” nhấn mạnh vào quá trình học tập có hệ thống, có kế hoạch và thường liên quan đến việc chuẩn bị cho kỳ thi hoặc đạt được một mục tiêu học tập cụ thể.
Ví dụ: Bạn có thể “learn” to ride a bike (học đi xe đạp) – một quá trình tự nhiên, trải nghiệm. Nhưng bạn sẽ “study” for your English exam (học cho bài kiểm tra tiếng Anh) – một quá trình học tập có mục tiêu rõ ràng và đòi hỏi sự chuẩn bị kỹ lưỡng.
Một ví dụ khác: “I learned a new word today.” (Hôm nay tôi học được một từ mới.) – Việc học từ vựng này có thể là tình cờ, trong quá trình đọc sách chẳng hạn. Trong khi đó, “I studied English grammar for two hours.” (Tôi học ngữ pháp tiếng Anh trong hai giờ.) – cho thấy đây là một quá trình học tập có chủ đích và mất thời gian.
“Learn” cũng thường được dùng với các kỹ năng, như: “I’m learning to play the guitar.” (Tôi đang học chơi guitar.) Trong khi “study” thường dùng với các môn học cụ thể, như: “I’m studying history.” (Tôi đang học lịch sử.)
Tuy nhiên, ranh giới giữa hai từ này không phải lúc nào cũng rõ ràng. Trong một số trường hợp, chúng có thể thay thế cho nhau mà không làm thay đổi nghĩa nhiều. Quan trọng là bạn cần hiểu sắc thái của từng từ để sử dụng cho đúng ngữ cảnh.
Happy learning!