Nhiều bạn học tiếng Anh thường nhầm lẫn giữa hai từ "notice" và "observe". Mặc dù cả hai đều liên quan đến việc nhận thấy điều gì đó, nhưng chúng có những sắc thái khác nhau. "Notice" thường đề cập đến việc nhận thấy điều gì đó một cách tình cờ, nhanh chóng và không cần suy nghĩ nhiều. Còn "observe" ngụ ý việc quan sát một cách cẩn thận, chi tiết và có chủ đích hơn.
Ví dụ:
Notice: I noticed a new cafe on the corner. (Tôi để ý thấy một quán cafe mới ở góc phố.)
Observe: The scientist observed the behavior of the monkeys for hours. (Nhà khoa học đã quan sát hành vi của những con khỉ trong nhiều giờ.)
Như bạn thấy, trong ví dụ đầu tiên, việc nhận thấy quán cafe là tình cờ. Nhưng trong ví dụ thứ hai, nhà khoa học đã chủ động quan sát hành vi của khỉ một cách cẩn thận và tỉ mỉ.
Một ví dụ khác:
Notice: I noticed he was wearing a strange hat. (Tôi để ý thấy anh ấy đội một chiếc mũ kỳ lạ.)
Observe: I observed that the suspect was sweating nervously. (Tôi quan sát thấy nghi phạm đang toát mồ hôi một cách lo lắng.)
Trong ví dụ trên, "noticed" chỉ đơn giản là nhận thấy chiếc mũ. Trong khi đó, "observed" cho thấy việc quan sát cẩn thận biểu hiện của nghi phạm để đưa ra nhận định.
Sự khác biệt này khá tinh tế, nhưng việc hiểu rõ sẽ giúp bạn sử dụng từ chính xác hơn trong giao tiếp. Hãy luyện tập nhiều để phân biệt nhé!
Happy learning!