Option vs. Choice: Sự khác biệt thú vị giữa hai từ tiếng Anh

Nhiều bạn trẻ học tiếng Anh thường nhầm lẫn giữa hai từ "option" và "choice". Mặc dù cả hai đều diễn tả sự lựa chọn, nhưng chúng có những sắc thái khác nhau. Nói đơn giản, "option" đề cập đến những lựa chọn sẵn có, trong khi "choice" nhấn mạnh vào hành động lựa chọn một trong số các lựa chọn đó. "Options" thường được dùng khi có nhiều sự lựa chọn, trong khi "choice" có thể dùng khi chỉ có một vài lựa chọn hoặc thậm chí chỉ có hai lựa chọn.

Ví dụ:

  • English: You have three options: A, B, or C.
  • Vietnamese: Bạn có ba lựa chọn: A, B hoặc C.

Trong câu này, "options" chỉ ra ba sự lựa chọn khả dĩ.

  • English: I had to make a difficult choice between my career and my family.
  • Vietnamese: Tôi phải đưa ra một lựa chọn khó khăn giữa sự nghiệp và gia đình.

Câu này sử dụng "choice" để nhấn mạnh vào hành động quyết định giữa hai lựa chọn.

  • English: The restaurant offers a wide range of options on their menu.

  • Vietnamese: Nhà hàng cung cấp nhiều sự lựa chọn trên thực đơn của họ.

  • English: It was her choice to leave the company.

  • Vietnamese: Đó là sự lựa chọn của cô ấy khi rời khỏi công ty.

Nhìn chung, "option" tập trung vào sự hiện hữu của các lựa chọn, trong khi "choice" tập trung vào hành động lựa chọn. Sự khác biệt này tuy nhỏ nhưng rất quan trọng để sử dụng từ chính xác trong ngữ cảnh. Việc hiểu rõ sự khác biệt này sẽ giúp bạn diễn đạt chính xác hơn trong tiếng Anh.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations