Propose vs. Suggest: Hai động từ thường gây nhầm lẫn

Các bạn học sinh thân mến! Hôm nay, chúng ta sẽ cùng tìm hiểu sự khác biệt giữa hai động từ tiếng Anh thường gây khó khăn đó là "propose" và "suggest".

Về cơ bản, cả hai động từ này đều dùng để đưa ra ý kiến, đề nghị. Tuy nhiên, "propose" mang nghĩa trang trọng và chính thức hơn, thường dùng để đề xuất một kế hoạch, một ý tưởng lớn hơn, hoặc một lời cầu hôn. Trong khi đó, "suggest" mang nghĩa nhẹ nhàng hơn, thường dùng để đề xuất một ý kiến, một gợi ý nhỏ hơn.

Ví dụ:

  • Propose:
    • Anh ấy đã propose kế hoạch kinh doanh mới cho sếp. (He proposed a new business plan to his boss.)
    • Cô ấy đã được bạn trai propose cầu hôn. (She was proposed to by her boyfriend.)
  • Suggest:
    • Tôi suggest chúng ta nên đi ăn tối. (I suggest we go out for dinner.)
    • Cô ấy suggest một vài giải pháp cho vấn đề này. (She suggested some solutions to this problem.)

Như vậy, khi muốn đưa ra một ý kiến trang trọng và quan trọng, hãy sử dụng "propose". Còn khi muốn đưa ra một gợi ý nhẹ nhàng hơn, hãy sử dụng "suggest".

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations