Prove vs. Demonstrate: Sự khác biệt giữa hai từ tiếng Anh

Các bạn học sinh thân mến! Nhiều bạn thường nhầm lẫn giữa hai từ tiếng Anh "prove" và "demonstrate". Mặc dù cả hai đều mang nghĩa chứng minh, nhưng chúng có sắc thái khác nhau. "Prove" thường được dùng để chứng minh sự thật hay sự tồn tại của điều gì đó, thường thông qua bằng chứng rõ ràng và không thể chối cãi. Còn "demonstrate" lại nhấn mạnh vào việc trình bày, giải thích hoặc cho thấy bằng hành động, ví dụ, một quá trình hay một kỹ năng.

Ví dụ:

  • Prove:

    • Anh ấy đã chứng minh được sự vô tội của mình.
    • English: He proved his innocence.
  • Prove:

    • Các nhà khoa học đã chứng minh rằng thuốc này có hiệu quả.
    • English: Scientists have proven that the drug is effective.
  • Demonstrate:

    • Cô giáo đã trình bày cách giải bài toán này.
    • English: The teacher demonstrated how to solve this problem.
  • Demonstrate:

    • Anh ấy đã chứng minh khả năng chơi đàn piano điêu luyện của mình.
    • English: He demonstrated his skillful piano playing.

Như vậy, "prove" tập trung vào kết quả, sự thật cuối cùng; còn "demonstrate" tập trung vào quá trình, cách thức chứng minh.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations