Result vs. Outcome: Sự khác biệt giữa hai từ tiếng Anh

Hai từ "result" và "outcome" trong tiếng Anh thường gây nhầm lẫn cho người học. Mặc dù cả hai đều chỉ kết quả, nhưng chúng có những sắc thái khác nhau. Nói ngắn gọn, "result" thường đề cập đến kết quả trực tiếp, có thể đo lường được của một hành động, sự kiện hay quá trình nào đó. Còn "outcome" lại ám chỉ kết quả cuối cùng, tổng thể, đôi khi không thể đoán trước được, của một chuỗi sự kiện hoặc quá trình.

Ví dụ:

  • Result: The result of the exam was excellent. (Kết quả bài kiểm tra rất xuất sắc.) This refers to a direct, measurable consequence of taking the exam.

  • Outcome: The outcome of the negotiations is still uncertain. (Kết quả của cuộc đàm phán vẫn chưa chắc chắn.) Here, the outcome is the final consequence of a complex process.

  • Result: Mixing red and blue creates purple as a result. (Trộn đỏ và xanh tạo ra màu tím như một kết quả). This is a direct, easily observed consequence.

  • Outcome: The outcome of the project was a successful product launch. (Kết quả của dự án là sự ra mắt sản phẩm thành công). The outcome encompasses the entire project and its ultimate success.

  • Result: She studied hard, and the result was a high score on the test. (Cô ấy học chăm chỉ, và kết quả là điểm số cao trong bài kiểm tra). A direct consequence of her hard work.

  • Outcome: The outcome of the meeting was that they decided to postpone the trip. (Kết quả của cuộc họp là họ quyết định hoãn chuyến đi). The final decision reached after the meeting.

Nhìn chung, "result" tập trung vào sự tác động trực tiếp, trong khi "outcome" nhấn mạnh vào kết quả tổng thể và toàn diện hơn. Việc hiểu rõ sự khác biệt này sẽ giúp các bạn sử dụng từ ngữ chính xác hơn trong tiếng Anh. Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations