Nhiều bạn học tiếng Anh thường gặp khó khăn khi phân biệt hai từ “threaten” và “endanger”. Mặc dù cả hai đều liên quan đến nguy hiểm, nhưng chúng mang sắc thái khác nhau. “Threaten” thường ám chỉ một lời đe dọa, một hành động sẽ gây hại trong tương lai, có thể là về mặt thể chất, tinh thần hoặc tài sản. “Endanger”, ngược lại, nhấn mạnh đến việc đặt ai đó hoặc cái gì đó vào tình trạng nguy hiểm, thường là một nguy hiểm thực sự và tức thời hơn. Nói cách khác, “threaten” là đe dọa, còn “endanger” là gây nguy hiểm.
Ví dụ:
Threaten: "He threatened to quit his job if he didn't get a raise." (Anh ta đe dọa sẽ nghỉ việc nếu không được tăng lương.) Đây là một lời đe dọa, hành động nghỉ việc chưa xảy ra.
Endanger: "Driving under the influence of alcohol endangers not only yourself but also others." (Lái xe khi say rượu không chỉ gây nguy hiểm cho bản thân mà còn cho người khác.) Đây là một hành động đang gây ra nguy hiểm trực tiếp và hiện hữu.
Một ví dụ khác:
Threaten: "The storm threatened to flood the coastal areas." (Cơn bão đe dọa sẽ gây lũ lụt ở các vùng ven biển.) Cơn bão có khả năng gây lũ, nhưng chưa chắc đã xảy ra.
Endanger: "The pollution endangers the marine life in the ocean." (Ô nhiễm đang gây nguy hiểm cho các loài sinh vật biển.) Ô nhiễm đang gây ra nguy hiểm trực tiếp cho sinh vật biển.
Như vậy, sự khác biệt chính nằm ở tính chất của nguy hiểm: “threaten” là một lời đe dọa, một khả năng gây hại trong tương lai, trong khi “endanger” là việc đặt ai đó hoặc cái gì đó vào tình trạng nguy hiểm thực sự và có thể xảy ra ngay lập tức.
Happy learning!