Nhiều bạn học tiếng Anh thường gặp khó khăn khi phân biệt hai từ "universal" và "global". Mặc dù cả hai đều liên quan đến phạm vi rộng lớn, nhưng chúng lại mang sắc thái nghĩa khác nhau. "Universal" nhấn mạnh tính phổ biến, toàn diện, áp dụng cho tất cả mọi người hoặc mọi thứ, trong khi "global" đề cập đến phạm vi toàn cầu, trên khắp thế giới. Sự khác biệt này tưởng nhỏ nhưng lại rất quan trọng để sử dụng từ chính xác.
Ví dụ, "universal suffrage" (quyền phổ thông đầu phiếu) nghĩa là mọi người đều có quyền được bỏ phiếu, không phân biệt giới tính, chủng tộc hay tôn giáo. Đây là một khái niệm universal vì nó áp dụng cho tất cả mọi người. Câu tiếng Anh: "Universal suffrage is a cornerstone of democracy." Bản dịch tiếng Việt: "Quyền phổ thông đầu phiếu là nền tảng của nền dân chủ."
Ngược lại, "global warming" (sự nóng lên toàn cầu) chỉ sự thay đổi khí hậu trên phạm vi toàn thế giới. Đây là một hiện tượng global vì nó ảnh hưởng đến mọi quốc gia trên trái đất, nhưng không nhất thiết ảnh hưởng đến tất cả mọi người cùng một mức độ. Câu tiếng Anh: "Global warming is a serious threat to the planet." Bản dịch tiếng Việt: "Sự nóng lên toàn cầu là một mối đe dọa nghiêm trọng đối với hành tinh."
Một ví dụ khác: "universal truth" (chân lý phổ quát) ám chỉ một sự thật được chấp nhận bởi tất cả mọi người, trong khi "global economy" (nền kinh tế toàn cầu) chỉ nền kinh tế liên kết giữa các quốc gia trên thế giới.
Tóm lại, "universal" nhấn mạnh tính toàn diện, bao trùm, còn "global" nhấn mạnh phạm vi toàn cầu. Việc hiểu rõ sự khác biệt này sẽ giúp các bạn sử dụng tiếng Anh chính xác hơn.
Happy learning!