"Wonder" và "marvel" đều diễn tả sự ngạc nhiên và kinh ngạc, nhưng chúng có những sắc thái khác nhau. "Wonder" thường mang ý nghĩa của sự tò mò, sự ngạc nhiên trước điều gì đó mới lạ, bí ẩn, hoặc không thể giải thích được. Ngược lại, "marvel" nhấn mạnh hơn vào sự kinh ngạc trước vẻ đẹp, sự vĩ đại, hoặc sự hoàn hảo của một thứ gì đó. Nói cách khác, "wonder" có phần nhẹ nhàng hơn, trong khi "marvel" thể hiện sự kinh ngạc mãnh liệt hơn.
Hãy xem một vài ví dụ để thấy rõ sự khác biệt:
Wonder: "I wonder how they built that bridge." (Tôi tự hỏi làm thế nào họ xây dựng được cây cầu đó.) Ở đây, "wonder" thể hiện sự tò mò về quy trình xây dựng cầu.
Marvel: "We marveled at the breathtaking view from the mountaintop." (Chúng tôi kinh ngạc trước khung cảnh ngoạn mục từ đỉnh núi.) Trong câu này, "marvel" nhấn mạnh vào vẻ đẹp tuyệt vời của khung cảnh.
Wonder: "I wonder if it will rain tomorrow." (Tôi tự hỏi liệu mai trời có mưa không.) Đây là một câu hỏi thể hiện sự tò mò, suy đoán.
Marvel: "The audience marveled at the magician's incredible trick." (Khán giả kinh ngạc trước màn ảo thuật đáng kinh ngạc của nhà ảo thuật.) "Marvel" ở đây nhấn mạnh vào sự kinh ngạc trước tài năng và màn trình diễn xuất sắc.
Wonder: "She wondered about the meaning of life." (Cô ấy tự hỏi về ý nghĩa của cuộc sống.) Đây là một câu hỏi mang tính triết lý, suy tư.
Marvel: "We marveled at the intricate details of the sculpture." (Chúng tôi kinh ngạc trước những chi tiết tinh xảo của bức tượng.) "Marvel" tập trung vào sự hoàn hảo và chi tiết tinh tế của tác phẩm điêu khắc.
Thử vận dụng hai từ này vào các câu của riêng bạn nhé! Bạn sẽ thấy việc phân biệt chúng không khó chút nào.
Happy learning!