Accelerate vs. Hasten: 两个英语动词的细微差别

很多同学在学习英语的过程中会遇到这样的问题:accelerate 和 hasten 这两个词意思好像都表示‘加速’,到底有什么区别呢?其实,它们虽然都表示加速,但侧重点和使用场景略有不同。

Accelerate 主要指逐渐增加速度,或者指使某事物的速度加快。它通常用于描述一种持续的过程,比如加速行驶、加速发展等。例如:

*He accelerated the car to overtake the truck.(他加速超车。) *The company is accelerating its expansion into new markets.(公司正在加快拓展新市场。)

Hasten 则更强调迅速完成某事,或者使某事更快发生,它通常用于描述一个短暂的动作或过程,也常带有某种紧迫感。例如:

*I hastened to finish my work before the deadline.(为了赶在截止日期前完成工作,我加快了速度。) *The bad news hastened his death.(这个坏消息加速了他的死亡。)

简单来说,accelerate 指的是速度的增加,而 hasten 指的是事情完成速度的加快,或者事情发生的加快。

再举几个例子,帮助大家更好地理解:

  • The medicine hastened his recovery. (这药加快了他的康复。)
  • The rising inflation accelerated the decline in the value of the currency.(通货膨胀的加剧加速了货币贬值。)

希望以上解释能够帮助大家区分 accelerate 和 hasten 这两个词。Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations