很多同学觉得"clear"和"obvious"意思差不多,都是清楚的意思。但其实它们之间是有细微差别的。"Clear"指容易理解,没有疑问;而"obvious"指显而易见,很容易被注意到。
"Clear"更侧重于信息传递的清晰度。例如:
The instructions were clear. (说明书很清晰。)
His explanation was clear and concise. (他的解释清晰简洁。)
"Obvious"更侧重于事情本身的显眼程度,一目了然。例如: The answer is obvious. (答案显而易见。) It was obvious that he was lying. (很明显他在说谎。)
让我们来看一些例句,进一步区分这两个词:
The solution to the problem is clear to me now. (我现在清楚这个问题的解决方案了。)
It’s obvious that she’s upset. (很明显她很不高兴。)
The teacher made the rules clear to the students. (老师向学生们清晰地解释了规则。)
His guilt was obvious. (他的罪行昭然若揭。)
总而言之,虽然"clear"和"obvious"都表示清楚,但"clear"强调清晰易懂,而"obvious"则强调显而易见。选择哪个词取决于你想表达的具体含义。 Happy learning!