Complete vs. Finish: 搞懂这两个英语单词的细微差别

很多同学在学习英语的过程中,常常会混淆"complete"和"finish"这两个单词。虽然它们都有"完成"的意思,但在实际运用中却存在细微的差别。简单来说,"complete"指完成一个整体,包含所有必要的步骤和细节;而"finish"则指完成一件事情,可能只是其中一个步骤的完成。

让我们来看一些例句:

  • Complete:

    • "I have completed my homework." (我已经完成了我的家庭作业。) 这里指家庭作业的所有部分都已完成。
    • "She completed the marathon." (她完成了马拉松比赛。) 这里指她跑完了全程马拉松。
  • Finish:

    • "I have finished my dinner." (我已经吃完了晚饭。) 这里指吃饭这个动作完成了。
    • "He finished painting the wall." (他粉刷完墙壁了。) 这里指粉刷墙壁这个动作完成了,可能墙壁的装饰还没有完成。

从上面的例句可以看出,"complete"强调的是整体的完成,而"finish"则强调的是一个动作或阶段的完成。"Complete"往往用于更正式或更复杂的场合,而"finish"则更常用在日常生活中。当然,有些情况下,这两个词可以互换使用,但理解它们之间的细微差别,才能更好地运用这两个单词,避免表达上的错误。

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations