Expensive vs. Costly: 两个容易混淆的英语单词

很多同学在学习英语的时候,常常会把expensive和costly这两个词弄混。虽然它们都有“昂贵的”的意思,但是它们的使用场景和侧重点却略有不同。

简单来说,expensive主要指价格高,侧重于物品本身的价格;而costly则更强调付出的代价,包括金钱、时间、精力等等,范围更广。

让我们来看一些例句:

  • Example 1:
    • English: That diamond necklace is extremely expensive.
    • 中文:那条钻石项链非常昂贵。

在这个例句中,expensive强调的是钻石项链的价格高。

  • Example 2:
    • English: Building this bridge was a costly project.
    • 中文:建造这座桥梁是一个代价高昂的项目。

这里costly不仅指建桥的费用高,也暗示了项目耗时耗力,付出了巨大的代价。

  • Example 3:
    • English: Making such a mistake can be costly to your reputation.
    • 中文:犯这样的错误可能会损害你的名誉。

在这个例句中,costly指的是犯错带来的负面影响,即付出的代价。

  • Example 4:
    • English: This car is expensive to maintain.
    • 中文:这辆车维护起来很贵。

这个例子中,expensive指的是维护费用高。

总的来说,虽然expensive 和costly 都可以表示“昂贵的”,但在实际使用中,要根据语境选择合适的词语。如果只是单纯指价格高,用expensive即可;如果想表达付出的代价,包括金钱、时间、精力等,则使用costly更贴切。

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations