Flexible vs. Adaptable: 搞懂这两个英语单词的差别

很多同学觉得flexible和adaptable意思差不多,都是灵活的意思。但其实它们之间还是有细微差别的。flexible更侧重于物体或计划的柔韧性、易弯曲性或灵活性,而adaptable更强调人或事物适应变化环境的能力。

flexible 通常指事物本身具有弹性,容易改变或调整。例如:

  • English sentence: My work schedule is flexible.

  • Chinese translation: 我的工作时间很灵活。

  • English sentence: This yoga mat is very flexible.

  • Chinese translation: 这个瑜伽垫很柔软灵活。

adaptable 则指能够适应新的情况或环境。例如:

  • English sentence: He is a highly adaptable person.

  • Chinese translation: 他是一个适应能力很强的人。

  • English sentence: The company needs to be more adaptable to market changes.

  • Chinese translation: 公司需要更能适应市场变化。

总的来说,flexible 更关注事物的本身特性,而adaptable 更关注事物对环境变化的反应。当然,很多情况下,这两个词可以互换使用,但理解它们细微的差别能帮助你更精准地表达意思。

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations