Foretell vs. Predict: 两个英文单词的细微差别

很多同学在学习英语的过程中,常常会混淆“foretell”和“predict”这两个单词。虽然它们都表示“预测”的意思,但两者之间还是存在着细微的差别。简单来说,“foretell”通常指对未来事件的预言,往往带有神秘色彩或超自然力量的暗示;而“predict”则更为普遍,指基于某种证据或推理对未来事件进行的预测。

“Foretell” often implies a supernatural or intuitive ability. It suggests a prediction made without relying on scientific methods or logical reasoning, sometimes even through visions or dreams. 例如:

  • English: The fortune teller foretold a great change in her life.

  • Chinese: 算命先生预言她的人生将发生巨大的变化。

  • English: The ancient prophecy foretold the coming of a great king.

  • Chinese: 古代预言预示着一位伟大的国王即将到来。

“Predict,” on the other hand, is used more broadly. It encompasses predictions based on data analysis, scientific models, or logical deduction. 例如:

  • English: Scientists predict that the temperature will continue to rise.

  • Chinese: 科学家预测气温将持续上升。

  • English: The weather forecast predicts rain tomorrow.

  • Chinese: 天气预报预测明天将会下雨。

我们可以看到,“foretell” 往往与神秘、宿命等概念联系在一起,而 “predict”则更侧重于理性分析和科学推断。 虽然在某些语境下两者可以互换使用,但理解其细微的差别能帮助你更精准地表达意思。

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations