Funny vs. Humorous: 搞清楚这两个英语单词的区别!

很多英语学习者会混淆 "funny" 和 "humorous" 这两个词,其实它们之间是有细微差别的。 "Funny" 通常指一些轻松、滑稽、能让人发笑的东西,它更口语化,也更常用。而 "humorous" 指的是一种更精致、更巧妙的幽默感,它通常包含机智、讽刺或双关等元素,更具有文学性。

简单来说,"funny" 更侧重于引起笑声,而 "humorous" 更侧重于展现智慧和机智。

让我们来看一些例句:

  • Funny:

    • 英语例句:That joke was so funny! 我笑得肚子都疼了!
    • 中文翻译:那个笑话太搞笑了!我笑得肚子都疼了!
  • Humorous:

    • 英语例句:The writer’s humorous style makes the book enjoyable to read. 作者幽默的写作风格使这本书读起来津津有味。
    • 中文翻译:作者幽默的写作风格使这本书读起来津津有味。
  • Funny:

    • 英语例句:He made a funny face. 他做了个鬼脸。
    • 中文翻译:他做了个鬼脸。
  • Humorous:

    • 英语例句:The situation was rather humorous, despite its seriousness. 尽管情况很严重,但它也相当幽默。
    • 中文翻译:尽管情况很严重,但它也相当幽默。

总的来说,"funny" 更普遍,应用范围更广;而 "humorous" 的使用场合相对正式一些。 选择哪个词取决于你想表达的具体含义和语境。

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations