很多同学在学习英语的时候会发现,“grateful”和“thankful”这两个词都表示“感激的”,意思好像差不多,很容易混淆。其实,它们之间还是有一些细微差别的。总的来说,“grateful”更强调一种持续的、深沉的感激之情,通常是对某人或某事长期以来的帮助或恩惠表示感谢;而“thankful”则更侧重于对具体事件或帮助的感谢,表达的感激之情相对较短,也较为轻快。
让我们来看一些例句:
I am grateful for my family's support. (我非常感激家人的支持。) 这里表达的是一种持续的感激,感激家人长期以来的支持。
I'm thankful for the delicious meal. (我很感谢这顿美味的饭菜。) 这里表达的是对一顿饭的感谢,感激之情比较具体和短暂。
I feel grateful to have such good friends. (我很庆幸拥有这么好的朋友。) 这里表达的是对拥有好朋友的持续感激。
I'm thankful that the rain stopped before the picnic. (我很庆幸野餐前雨停了。) 这里表达的是对雨停了的感激,感激之情针对的是一件具体的事情。
She is grateful for every opportunity life gives her. (她感激生活中给予她的每一个机会。) 这句表达的是对生活中一切机会的持续感激。
He was thankful to be alive after the accident. (事故后他还活着,他对此感到庆幸。) 这里表达的是对死里逃生的感谢,感激之情针对的是一件具体的事情。
观察以上例句,你会发现,“grateful”通常与介词“for”连用,表达对某事物的感激;而“thankful”也可以与介词“for”连用,也可以与“that”引导的从句连用,表达对某件事情的感激。 虽然两者都表达感激,但“grateful”更强调一种深沉、持久的感受,而“thankful”则更轻快、短暂一些。
Happy learning!