很多同学在学习英语的时候,会发现happy和glad这两个词都表示“高兴的”,常常傻傻分不清楚。其实,它们之间还是有一些细微差别的。
总的来说,happy更加强调一种持续的、发自内心的快乐感受,通常用来描述一种比较强烈和持久的积极情绪状态。而glad则更侧重于对某件事情或某个事件感到高兴,是一种比较短暂和具体的喜悦。
让我们来看一些例句:
I'm so happy to see you! (我很高兴见到你!)
This sentence expresses a feeling of happiness that is more intense and long-lasting.
I'm glad you could make it. (我很高兴你能来。)
This sentence expresses pleasure about a specific event (someone's arrival).
I'm happy with my new job. (我对我的新工作很满意。)
This sentence describes a state of happiness related to a situation.
I'm glad that the rain stopped. (我很高兴雨停了。)
This sentence describes a feeling of relief and happiness about a specific event (the rain stopping).
简单来说,happy更偏向于一种状态,而glad更偏向于对某一事件或情况的反应。当然,这两种词语有时也可以互换使用,但理解其细微差别能帮助你更精准地表达自己。
Happy learning!