很多同学在学习英语的过程中会遇到“illegal”和“unlawful”这两个词,觉得它们意思很接近,甚至可以互换使用。其实不然,虽然这两个词都表示“非法的”,但它们之间还是有一些细微的差别。 “Illegal”通常指违反了具体的法律法规,而“unlawful”则更强调行为本身的违法性,范围更广,可能包括一些不违反成文法,但违反道德或社会规范的行为。 简单来说,“illegal”更侧重于法律条文,“unlawful”更侧重于行为本身的合法性。
让我们来看一些例句来更好地理解它们的区别:
Illegal parking is a common problem in big cities. (在城市里乱停车是很常见的问题。) 这里“illegal”指的是违反了交通法规的停车行为。
It is illegal to drive under the influence of alcohol. (酒后驾车是违法的。) 这里“illegal”明确指出酒驾违反了具体的法律条文。
His actions, though not strictly illegal, were certainly unlawful. (他的行为虽然不严格意义上违法,但肯定是违规的。) 这个例子中,“unlawful”指他的行为虽然没有触犯具体法律,但从道德和社会规范上来说是不正当的。
The protestors engaged in unlawful assembly. (抗议者参与了非法集会。) 这里“unlawful”指的是违反了公共秩序的行为,可能并非直接违反某个具体的法律条文。
Downloading copyrighted music without permission is illegal. (未经许可下载版权音乐是违法的。) 这里“illegal”指违反了版权法。
总而言之,“illegal”更精准地指向违反成文法律的行为,而“unlawful”的范围更广,包括那些虽然不违反成文法,但违背法律精神或社会准则的行为。 学习这两个词的关键在于理解它们强调的不同方面。
Happy learning!