Innocent vs. Guiltless: 两个英语单词的细微差别

很多同学觉得innocent和guiltless意思差不多,都是表示清白的,无罪的。确实,在很多情况下,这两个词可以互换使用。但是,它们之间还是有一些细微的差别的。Innocent更强调的是一种天真无邪的状态,缺乏经验,没有恶意;而guiltless则更强调的是没有犯罪或做错事。

举个例子:

一个孩子因为不懂事犯了错,我们可以说He is innocent. (他很天真无邪。)。这里强调的是孩子缺乏经验,而不是他故意犯错。

如果一个人被指控犯了罪,但最终被证明无罪,我们可以说He is guiltless. (他是无罪的。)。这里强调的是他没有犯罪的事实。

再来看一些例句:

  • The judge declared the defendant innocent. (法官宣布被告无罪。)
  • She had a guiltless look on her face. (她脸上带着无辜的表情。)
  • His innocent eyes looked up at me. (他天真无邪的眼睛看着我。)
  • The jury found him guiltless of all charges. (陪审团认定他所有指控都不成立。)

总的来说,innocent更偏向于一种状态,而guiltless更偏向于一种事实。当然,在很多情况下,这两个词可以互换使用,但理解它们细微的差别可以帮助我们更精准地表达意思。

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations