Lazy vs. Indolent: 弄清这两个英语单词的细微差别

很多同学觉得lazy和indolent意思差不多,都是"懒惰的"。确实,它们的中文意思相近,但仔细琢磨,还是有区别的。

Lazy 通常指缺乏努力的意愿,不愿意工作或活动。它比较口语化,也比较常见。例如:

  • He's too lazy to do his homework. 他太懒了,不愿意做作业。
  • I was feeling lazy this morning, so I didn't go for a run. 我今天早上感觉很懒,所以没去跑步。

Indolent 则比lazy更正式,更强调一种习惯性的懒散和不活跃的状态,带有消极和缺乏动力的意味。它通常用来形容人性格上的懒惰,而不是仅仅指某一时刻的懒散。例如:

  • She is indolent and spends most of her days sleeping. 她很懒惰,大部分时间都用来睡觉。
  • His indolent nature prevents him from achieving his goals. 他懒散的性格妨碍了他实现目标。

简单来说,lazy更侧重于行为上的懒惰,而indolent更侧重于性格上的懒散。选择哪个词取决于你想表达的具体含义和语境。

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations