Modest vs. Humble: 弄清这两个英语单词的区别

很多同学觉得modest和humble意思差不多,都是谦虚的意思。但其实它们之间还是有细微差别的。Modest指的是不夸大自己,不炫耀,比较含蓄。而humble则表示自卑,认为自己不如别人,地位低下。

举个例子:

He's very modest about his achievements. (他对自己取得的成就很谦虚。)

这句话表示他很低调,不张扬自己的成功。

He was humble enough to admit his mistakes. (他很谦卑地承认了自己的错误。)

这句话表示他不仅承认错误,还表现出一种自卑感,认为自己不如别人。

再来看几个例句:

She is modest about her beauty. (她对自己的美貌很谦虚。)

He gave a humble apology. (他做了一个诚恳的道歉。)

They live a humble life. (他们过着简朴的生活。)

总而言之,modest更侧重于行为上的不张扬,而humble则更强调内心的自卑感和低姿态。虽然很多时候两者可以互换使用,但在一些语境下,选择合适的词语才能更准确地表达意思。

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations