Narrow vs. Tight: 英语单词细微差别大揭秘

“Narrow” 和 “tight” 两个词都表示某种程度的局限或受限,但它们侧重的方面不同。“Narrow” 主要指空间的狭窄,宽度不足;而 “tight” 则更侧重于空间的拥挤、紧绷或难以通过。 简单来说,“narrow” 指的是“瘦”,而 “tight” 指的是“紧”。

让我们来看一些例句,更好地理解它们的区别:

  • Narrow:

    • 英语例句: The road became narrow, and we had to drive slowly.

    • 中文翻译: 路变得狭窄了,我们不得不慢速行驶。

    • 英语例句: He has a narrow escape from the accident.

    • 中文翻译: 他侥幸逃脱了那场事故。(此处narrow指险些发生不好的事情,机会很小)

    • 英语例句: She has a narrow face.

    • 中文翻译: 她有一张窄窄的脸。

  • Tight:

    • 英语例句: My shoes are too tight; they hurt my feet.

    • 中文翻译: 我的鞋子太紧了,磨脚。

    • 英语例句: The lid was tight on the jar, and I couldn't open it.

    • 中文翻译: 罐子的盖子很紧,我打不开。

    • 英语例句: The room was tight with people.

    • 中文翻译: 房间里挤满了人。

通过这些例子,我们可以看出,“narrow” 通常描述的是物体的宽度或空间的宽度,而 “tight” 通常描述的是物体之间距离的紧密程度,或者空间被填满的程度。 两者虽然都表达了限制,但侧重点有所不同,需要根据具体语境选择合适的词汇。

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations