“Physical”和“bodily”这两个英语单词都与身体有关,但它们的使用场景和侧重点有所不同。简单来说,“physical”更侧重于物质的、具体的,而“bodily”更侧重于身体本身,以及与身体直接相关的动作或伤害。 “Physical”的含义更广,可以指许多与身体相关的事物,而“bodily”则更为狭窄。
让我们来看一些例句来更好地理解它们的区别:
Physical:
英语: He suffered a physical injury during the game.
中文: 他在比赛中受了身体上的伤。(这里指具体的受伤部位,可能是肌肉拉伤、骨折等)
英语: The physical evidence pointed to his guilt.
中文: 物证指向了他的罪行。(这里“physical”指物质上的证据)
英语: She enjoys physical activities like running and swimming.
中文: 她喜欢跑步和游泳等体育活动。(这里指身体活动)
英语: The physical properties of the material are crucial.
中文: 这种材料的物理特性至关重要。(这里指物理特性,与物理学相关)
Bodily:
英语: He felt a bodily tremor.
中文: 他感到身体在颤抖。(这里指整个身体的颤抖)
英语: The attack resulted in bodily harm.
中文: 袭击导致了人身伤害。(这里指对身体造成的伤害,通常指暴力造成的)
英语: She experienced bodily changes during puberty.
中文: 她经历了青春期身体的变化。(这里指身体发育变化)
英语: He moved with great bodily grace.
中文: 他行动优雅。(指身体的姿态和动作)
总而言之,“physical”涵盖的范围更广,包括物质的、物理的以及身体相关的各种方面;而“bodily”则更专注于身体本身及其直接相关的动作、感受和伤害。 选择哪个词取决于你想表达的具体含义。
Happy learning!