Prepare vs. Ready: 搞懂这两个英语单词的差别

很多同学在学习英语的过程中,常常会把"prepare"和"ready"这两个词混淆。其实,它们虽然都和准备有关,但是含义和用法上还是存在一些细微的差别的。 "Prepare"更强调的是一个过程,指为某事做准备,包括计划、安排、以及实际操作。而"ready"则更强调的是一种状态,指已经准备好,做好了充分的准备。

让我们来看一些例句:

  • Prepare:

    • 英文:I am preparing for the exam.
    • 中文:我正在准备考试。
    • 英文:We need to prepare the materials for the meeting.
    • 中文:我们需要准备会议的材料。
  • Ready:

    • 英文:I am ready for the exam.
    • 中文:我已经准备好考试了。
    • 英文:Are you ready to go?
    • 中文:你准备好了吗?

从上面的例子可以看出,"prepare"通常用于进行时的句子,表示正在准备;而"ready"通常用于一般时的句子,表示已经准备好。当然,这也不是绝对的,具体还要看语境。

此外,"prepare"还可以作名词使用,表示准备工作,例如:"Final preparations are underway." (最后的准备工作正在进行中)。而"ready"则通常只用作形容词。

希望以上解释能够帮助大家更好地理解"prepare"和"ready"这两个词的差别。Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations