Search vs. Seek: 英语单词细微差别大揭秘

“Search” 和 “seek” 乍一看意思都像是“寻找”,但其实它们之间存在着细微却重要的区别。 “Search” 通常指在某个特定的地方或范围内寻找某个具体的、看得见摸得着的东西,强调的是寻找的过程和方法;而 “seek” 更强调的是寻找的目标和目的,通常指寻找一些抽象的东西,例如建议、帮助、真理等等,也指某种追求。 简单来说,“search” 更侧重于行动,“seek” 更侧重于目的。

让我们来看一些例句来更清晰地理解它们的区别:

例句1:

  • English: I searched my room for my lost keys.
  • Chinese: 我在房间里搜寻我的丢失的钥匙。

这个例子中,“search” 指的是在房间这个特定范围内寻找具体的钥匙,强调的是寻找的动作。

例句2:

  • English: I searched the internet for information about the history of China.
  • Chinese: 我在网上搜索关于中国历史的信息。

这里 “search” 指的是在互联网这个特定空间寻找信息,同样强调的是寻找的过程。

例句3:

  • English: They seek justice for the victims.
  • Chinese: 他们为受害者寻求正义。

这个例子中,“seek” 指的是追求正义这个抽象的目标,强调的是目标本身。

例句4:

  • English: She seeks advice from her mentor.
  • Chinese: 她向她的导师寻求建议。

这里 “seek” 指的是寻求建议这个目的,而非具体的寻找过程。

例句5:

  • English: He is seeking a new job.
  • Chinese: 他正在寻找一份新工作。

虽然这里看似是寻找工作,但更强调的是他想要一份新工作的目标和愿望,而不是在某个特定的地方找工作。 用 “search” 也可以,但 “seek” 更贴切地表达了他的目的性。

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations