Short vs. Brief: 搞懂这两个英语单词的细微差别

“Short” 和 “brief” 都是形容词,都表示“短的”,但它们在用法上却有一些细微的差别。 “Short” 通常指时间或长度上的短,而 “brief” 更强调简洁和短暂,通常指事件或描述的简短。 “Short” 可以用来形容具体的长度,例如身高、距离或时间;而 “brief” 更侧重于描述的简洁性,例如一个简短的报告或会面。

让我们来看一些例句:

  • Short: The movie was short; it only lasted for an hour. (这部电影很短,只持续了一个小时。)

  • Short: He is short for his age. (他年纪轻轻个子就矮。)

  • Short: The journey was short and sweet. (旅程短暂而美好。)

  • Brief: The meeting was brief and to the point. (会议简短而直接。)

  • Brief: He gave a brief explanation of the problem. (他对这个问题做了简短的解释。)

  • Brief: We had a brief encounter in the park. (我们在公园里有过一次短暂的相遇。)

可以看出,“short” 更强调长度或持续时间的短促,“brief” 更强调内容的简洁或事件的短暂性。 虽然有些情况下它们可以互换使用,但理解它们细微的差别能帮助你更准确地表达意思。 例如,你不会说 “a brief journey”,因为“journey” 强调的是行程的长度,而 “a short journey” 则更贴切。 但是,你可以说 “a short meeting” 或 “a brief meeting”,因为两者都能强调会议时间短。

有些时候,选择哪个词取决于你想强调的内容。如果想强调时间上的短暂,用 “short” 更合适;如果想强调内容的简洁,用 “brief” 更合适。 熟练掌握这两个词的用法,能让你在英语表达中更加精准到位。

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations