small vs. little: 小小区别,大大不同!

很多同学在学习英语的时候,常常会把"small"和"little"这两个词搞混。其实,这两个词虽然都有“小的”意思,但在用法上还是有一些区别的。

一般来说,"small"更多的是用来描述物体的体积或尺寸,而"little"除了描述体积或尺寸外,还可以用来形容数量或程度。"Little"还可以用来形容人或动物,表示“小的,幼小的”,而"small"则很少这样用。

让我们来看一些例句:

  • He has a small car. (他有一辆小汽车。) 这里"small"指的是汽车的尺寸。
  • She has a little dog. (她有一只小狗。) 这里"little"指的是狗的体型,也带有一丝可爱的感觉。
  • I only have a little time. (我只有很少的时间。) 这里"little"指的是时间的数量。
  • The room is small. (房间很小。) 这里"small"指的是房间的面积。
  • The baby is so little! (这个婴儿好小啊!) 这里"little"形容婴儿的体型,并表达了说话人的一种情感。
  • This is a small problem. (这是一个小问题。) 这里"small"描述问题的重要性或严重程度。
  • Don't worry, it's just a little cold. (别担心,只是有点冷。) 这里"little"表示程度。

当然,在很多情况下,"small"和"little"可以互换使用,意思相差不大,但细微的差别还是存在的。同学们在使用的时候,要根据具体的语境来选择合适的词语。

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations