Timid vs. Cowardly: 弄清这两个英语单词的区别

很多同学觉得timid和cowardly意思差不多,都是胆小的意思。确实,这两个词都和胆怯有关,但它们侧重的方面和程度有所不同。Timid指的是胆小怕事,缺乏自信,通常用于描述性格内向,容易害羞的人。而cowardly则指的是胆怯懦弱,在危险或困难面前临阵脱逃,带有明显的负面评价。

简单来说,timid更偏向于性格上的羞怯,而cowardly则更偏向于行为上的懦弱。

让我们来看一些例句:

He is too timid to ask her for a date. 他太胆小了,不敢约她出去。

She was timid about speaking in public. 她不敢在公众场合发言。

It was cowardly of him to run away from the fight. 他临阵脱逃,真是懦弱。

The cowardly soldier deserted his post. 这个胆小的士兵离开了他的岗位。

从例句中可以看出,timid通常描述的是一种性格特点,而cowardly则描述的是一种行为,并且这种行为往往带有谴责的意味。

当然,这两个词有时也可能交叉使用,具体取决于语境。但是,理解它们之间的细微差别对于准确表达你的意思至关重要。

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations